人気ブログランキング | 話題のタグを見る
<< Marketing Proposal 订做衣服 >>

音乐的多元化


ChinesePod高级42 中国の現代音楽に関する会話

中国のポップミュージックは、西洋の真似をしたものがほとんどだったが、最近では中国の伝統音楽(昆曲や京剧)を取り入れたものが増えているとのこと。
その例として、3曲挙げられていた。
(曲名とYoutubeとリンクしてます)

周杰伦与费玉清/千里之外
王力宏/在梅边
陶喆/苏三说

千里之外はよく聞くけど、他の2曲は知らなかった。
Youtubeで聞いてみたけど、susan说はイマひとつどこが伝統的なのかわからない。

一方、王力宏の在梅边は、昆曲の《牡丹亭》が元になっていてなかなか面白い。

レッスンでも説明されていたけれど、中国の伝統劇で有名なのが、「昆曲」と「京剧」.
「京剧」のほうが日本人には知られているけれど、実は「昆曲」は六百年余りの歴史を持つ中国で最も古い芝居の一つで、中国の江蘇省・昆山ではやった地方劇が昆曲の原型らしく、名前の由来でもあるとのこと。
「あらゆる芝居の始祖」とも呼ばれており、京劇にも大きな影響を与えている。

この昆曲の中で最も有名な作品が、明時代の湯顕祖いう人が書いた傑作「牡丹亭」らしい。
話の内容は、
杜麗娘という女性のラブストーリーで、杜麗娘は夢の中で見知らずの一人の書生、柳夢梅と出会い、恋し合うようになる。その後、杜麗娘は、夢が醒めてからもその書生が忘れられず、ずっとこの男性を追い求める。そのうちに彼女は片思いの苦しみで死んでしまい、庭にある梅の木の下に葬られる。
しかし、夢の書生、柳夢梅は実在しており、杜麗娘が亡くなってから三年後、杜麗娘の自画像を手に入れる。あまりの美しさに魅入られ毎日拝んでいると、そこに杜麗娘の幽魂がやってきて二人で愛を誓う。柳夢梅が梅の木の下を掘り起こすと、杜麗娘は生き返り、ハッピーエンドで終わる。

昆曲といえば、「さらば、わが愛 覇王別姫」で劇中劇となっている。
『覇王別姫』、私にとっては何年かおきに見ている大好きな映画だけど、今回ネットでいろいろ調べていて、蝶衣(レスリー・チャン)が日本軍の将校の前でに踊る舞が、昆曲「牡丹亭」であることを初めて知った。また今度ゆっくり見直そう。
音乐的多元化_b0102720_1461188.jpg

王力宏の在梅边で共演しているは、「ハンカチ王子」ならぬ“昆曲王子”といわれる张军という名の有名な昆曲役者らしい。
歌詞にある
“他年得傍蟾宫客,不在梅边在柳边。”
は、「牡丹亭」に出てくる有名な台詞だそうだけれど、意味がよくわからない。
どなたかわかりませんか?

本物の昆曲「牡丹亭」、ものすごく長いらしいけれど、見てみたいですね。

話がどんどんそれてしまったけれど、今日のレッスンは非常に長くかつ難解。
高級だから仕方ないけど、PDFを買っていない私には、ちょっと大変でした。



别扭 biè niu不自然な、ひねくれている
沿著路的左侧驾驶刚开始时有些别扭, 可是习惯了就好了


中西合壁 zhōng xī hé bì 中国と西洋の折衷
演出不仅中西合璧,而且还是传统与流行元素的完美结合


糟蹋 zāo ta無駄にする、粗末にする
那我不懂,为什么国人也如此糟蹋自己的文化经典呢?


人声合唱 rén shēng hé chàng コーラス?

戏曲 xì qǔ中国の伝統的演劇
戏曲是中国传统的戏剧形式。是包含文学、音乐、舞蹈、美术、武术、杂技以及表演艺术各种因素综合而成的


白先勇 昆曲の保存を訴える評論家
白先勇,当代著名作家。广西桂林人。


不中不西 bù zhōng bù xī 中国でも西洋でもない
不中不西,亦中亦西"--蒋梦麟中西文化观述评


不伦不类 bù lún bù lèi どっちかつかずだ、得体がしれない
央视的《曲苑杂坛》简直是不伦不类


听腻 tīng nì 聞き飽きる
他的情话,我已经听腻


于时具进与时俱进 時代とともに進化する
中医也要于时具进、,采众之长、补已短、弃糟粕存精华
江泽民总书记在“七一”讲话中强调,“马克思主义具有与时俱进的理论品质


失传 shī chuán伝統が途絶える
在大都会里,葬礼是一则已失传的的艺术



by chinafish | 2006-11-23 14:06 | chinesepod
<< Marketing Proposal 订做衣服 >>