人気ブログランキング | 話題のタグを見る
<< 圣诞节在北京 中国のクリスマス >>

開会の言葉



中高级26 Opening a Meeting

公式の会議等における、会頭の辞の言い回し。
相手をたたえる美辞麗句を並べることが礼儀とされている。
この習慣だけは時代が変わっても変らないようです。


尊敬 zūn jìng尊敬する
这位教士受到所有村民的尊敬

各位 gè wèi皆さん
我谨向各位表示衷心的感谢

荣幸 róng xìng光栄である
我很荣幸能介绍我们的州长

好客 hào kè客好きである
好客的主人很快为尊贵的客人腾空了闲置着的房间

悠久 yōu jiǔ悠久である
杭州是一座有悠久历史的城市

灿烂 càn làn光り輝く
暴风雨过後出现了灿烂的阳光

惊叹 jīng tàn驚嘆する
你看看。真叫人惊叹!

佩服 pèi fu感心する
我很佩服他出色的演讲

不管 bù guǎn~にせよ
不管穷还是富,他都快活

领域 lǐng yù領域
他对文学领域特别感兴趣

为 wéi~とする、みなす
民以食为主

参与 cān yù 関係する
我能参与你们的计划吗?

贵国 guì guó 貴国

双赢 双方が得をする、ウィンウィン
加强中俄石油投资推动两国互利双赢

坚信 jiān xìn固く信じる
我坚信我们最后会胜利

再次 zài cìいま一度
我从来没有想过会再次见到你




by chinafish | 2006-12-25 07:58 | chinesepod
<< 圣诞节在北京 中国のクリスマス >>