人気ブログランキング | 話題のタグを見る
<< 今週中 略奪愛のススメ >>

ダイアモンド・チケット

媒体21 奥运门票

北京オリンピック入場券の一回目の配布があったそうです。
と言ってもオリンピックのスポンサーである保険会社が、抽選の商品として渡したもの。

賞品は、ダイヤモンド賞から金・銀・銅賞まであり、開幕式の入場券がダイヤモンド賞だそうです。
実際の販売はまだ先なので、引換券だそうですが、一般販売価格は、5000元~30元の間だそうで、上下の極端な価格差が中国の貧富の格差を示しているようです。
人気の無い種目は、学生が買える程度の値段にしたとか。

「名花有主míng huā yǒu zhǔ 」
は、綺麗な花には主人が居る、と言ったような意味で、美人に対してよく使われる言葉だそうですが、この記事では、オリンピックチケットが引き手あまたであることを表しています。
投保 tóu bǎo 保険をかける.保険に加入する

相変わらず中国語は省略が好きですね。


首批 shǒu pī 最初の、“批”は量詞、まとまった数量等の商品の単位
门票 mén piào 入場券
讯 xùn消息、通信、~電
股份 gǔ fèn 株式
获得 huò dé 獲得する、手に入れる
领取 lǐng qǔ 受け取る、もらう
签约 qiān yuē 調印する
伙伴 huǒ bàn 仲間、パートナー
合作伙伴  hé zuò huǒ bàn 提携パートナー.協賛企業、スポンサー
优先 yōu xiān 優先する
购买 gòu mǎi 購買、買う
作为 zuò wéi ~として、~の資格で
发放 fā fàng 放出する
热门 rè mén 人気があるもの
单项 dān xiàng 1種目
幸运儿 xìng yùn ér 幸運児
凭证 píng zhèng 証書、証拠
场次 chǎng cì 上演回数
发售 fā shòu 売る、発売する
零售 líng shòu 小売り(をする)
须 xū~しなければならない.~すべきである




by chinafish | 2007-02-03 14:39 | chinesepod
<< 今週中 略奪愛のススメ >>