<< 最良の時はまだ来ていない あの女は誰!? >>

同志のために袖を断つ


Chinese Pod高级62 同性恋亚文化

b0102720_1314371.jpg
同性愛者の男性(なぜか外国人の設定)と中国人女性の会話。

中国では従来、同性愛者は公には認められおらず、社会的にもタブーとして黙視・蔑視されるのが通常で、同性愛を描いた映画「ブロークバック・マウンテン」は上映禁止となったとどこかで読んだ記憶があります。

しかし、中国人男性のうち、同性愛者の割合は2~4%、500万~1千万人の男性の同性愛者がいるとみられています。

社会的にも無視できない人数となっているため、中国政府もその存在を認め始めました。

中国語で同性愛は、“同性恋tóng xìng liàn ”ですが日本語だと愛⇒恋になるところが面白いですね。
“同性恋”以外にも、“同志tóng zhì ”、“玻璃 bō lí ”、“断袖duàn xiù ”といった呼び方をするようですが、“同志”は共産党員みたいで誤解を招かないのでしょうか?

男性用のコンドーム“同志”というのもあるそうです。(通常より丈夫らしいです)
ゲイバーは、「同志吧」ですね。

b0102720_13125022.jpg

“断袖”は“断袖之癖”という故事に基づいています。
前漢第12代皇帝である哀帝は、董賢という男の子の恋人がいました。ちなみに哀帝の在位は20歳~26歳。
二人で抱き合うように昼寝をしていた時、哀帝が目を醒ますと董賢が自分の袖に頭をのせてぐっすり寝ていました。董賢を起こさないようにと、哀帝は刀で自分の袖を切り落としたため、男色のことを「断袖」というようになったそうです。

こういう故事に基づいた言葉だと、文学的な優雅さがあって良いですね。
これからは、“断袖”と言いましょう。

でも袖を切っても腕を抜いたら起きると思いますが・・・

“断袖之癖”
董贤曾任郎官,为人秀美且好修饰,一日为汉哀帝所见,帝爱其美貌,与之相谈,以此而获帝宠幸。於是帝出则陪乘,入则侍奉,十余日赏钱数以万计。贤之位尊而惊百官,时与帝一道卧睡。一次,贤与帝午睡时,压帝之衣袖,帝欲起身,见贤未醒,不忍惊之,遂断袖而起,其爱至此。亦作“断袖之癖”。


これ以外にも、中国では古代からしばしば同性愛の記録はあるようですね。

同性愛を受け入れられない理由として、中国のことわざが出てきました。
不孝有三无后为大 
bú xiào yǒu sān wú hòu wéi dà 不孝には三つある、その内子孫を残さないことは、最も親不孝
これは、孟子の言葉で、儒教の教えとなっていて、後継ぎを得るためにはあらゆる手段がとられ、妾制度もそのため合法とされていたそうです。

传宗接代 chuán zōng jiē dài 代代血統を継ぐ
というのも出てきました。


亚文化 yà wén huà サブカルチャー
歧视 qí shì 差別視する
禁忌 jìn jì タブー
行不通 xíngg bú tōng tōng 通らない
行得通 xíngg de tōng 実行できる
愧疚 kuì jiù やましく感じる
迫于~ pò yú ~に迫られて、~なので
乐天派 lè tiān pài 楽天家
孝顺 xiào shùn 親孝行をする




[PR]
by chinafish | 2007-03-03 13:15 | chinesepod
<< 最良の時はまだ来ていない あの女は誰!? >>