今日のキー・フレーズ
头伏饺子二伏面,三伏烙饼摊鸡蛋
tóu fú jiǎo zǐ èr fú miàn sān fú lào bǐng tān jī dàn
初伏には餃子、中伏には面、末伏にはこねた平たい焼いた餅と
卵焼きを食べると良い
今日は暑かったです。今年一番ではないでしょうか?
というわけで、いつものCpodではなく、
CSLpodで夏向けの話題があったので聞きました。
この時期の暑さ対策として俗語になっているのが今日の言葉
“头伏饺子二伏面,三伏烙饼摊鸡蛋”
头伏=初伏:夏至の後第3回目の庚の日
二伏=中伏:夏至の後第4回目の庚の日
三伏=末伏:立秋の後の最初の庚の日
以上三つを総称して三伏と言い、最も暑い時期とされているそうです。
今は初伏、庚の日がいつなのか分かりませんでしたが、中伏はたぶん
大暑(今年は7月23日)の頃です。
今日の記事によると餃子の中身は肉ではダメとか
春天晒的干菠菜、荠菜、马齿苋等
(春に取れた乾燥ほうれん草、ナズナ、スベリヒユ)
スベリヒユってなんれすか~?
まだあります。
加些海米,或者虾皮,磕上几个鸡蛋,加五香粉、
(乾燥エビ、蛇の皮、卵、5つの薬味、・・・)
とってもおいしそうですが、この餃子、日本では無理ですね。
餃子以外の北京っ子スタミナ料理
无论是卤煮,还是炒肝;不管是豆汁,还是灌肠,当然还有爆肚、褡裢火烧,加之一些清真小吃,如艾窝窝、豌豆黄、驴打滚、奶油炸糕、羊杂碎、切糕等等
(肉キノコスープ、肝、豆乳、腸詰、・・・・後はご想像にお任せします)
ということで結論は、明日は餃子を食べると決めました。
来月になったら四川ラーメンなんか良いですね。