人気ブログランキング | 話題のタグを見る
<< 芸術と猥褻の境界 中国でも宝くじが当たっても替え... >>

フォーブス2008年の富豪世界一は?

CSLPod #389 【高】福布斯08全球富豪榜:巴菲特成首富

フォーブス2008年の富豪世界一は?_b0102720_041627.jpg巴菲特由于所持股票大涨,身价猛增100亿美元至620亿美元, 问鼎全球首富
bā fēi tè yóu yú suǒ chí gǔ piào dà zhǎng shēn jià měng zēng yì měi yuán zhì yì měi yuán wèn dǐng quán qiú shǒu fù
バフェットは持っていた株が暴騰し、価値が100億米ドルから620億米ドルになったため、世界一の富豪となった

身价 shēn jià ①社会的地位 ②身代金
问鼎 wèn dǐng ①鼎の軽重を問う ②政権を奪い取ろうとすること



“身价”の意味は、辞書には上のように書いていますが、オンライン辞書に
有时也指某种物品的价格
とあるので、「価格、価値」といった意味で使っていると思います。

“问鼎”は先日でてきました。でも上の意味ではちょっとしっくりきません。
こちらもオンライン辞書に
后来用“问鼎”指图谋夺取政权,也指在某方面取胜
とあったので、「地位を勝ち取る」という意味だと思います。


他依靠股票,外汇市场的投资成为世界上数一数二的富翁
(彼は株券と外国市場への投資により、世界でも一、二を争う富豪となった)
数一数二 shǔ yī shǔ èr 1,2に数えられる、指折りの

昨日の記事で、aripさん、蓝色雨线さんから指摘された“数”の声調ですが、
動詞の場合は、shǔ
名詞では、shù
となるようです。
数见不鲜 shuò jiàn bù xiān たびたび見てるので珍しくない
という読み方もあるようですね。


by chinafish | 2008-03-13 00:11 | CSLPod
<< 芸術と猥褻の境界 中国でも宝くじが当たっても替え... >>