人気ブログランキング | 話題のタグを見る
<< 女の武器 油を加えろって中国らしい表現です >>

中国の葬儀

ChinesePod Advanced - 葬礼安排

中国の葬儀_b0102720_11255056.jpg让他老人家走得体面一些
ràng tā lǎo rén jiā zǒu de tǐ miàn yī xiē
立派な葬儀をして父を見送りましょう

老人家 lǎo rén jiā ①老人に対する敬称 ②自分または相手の父をさす
走得体面 zǒu de tǐ miàn 体裁よく葬儀をする、立派に逝く



“走得体面”、訳しにくい言葉です。
“走”は逝く、「体面が保てる状態で逝く」という意でしょう。

中国の葬儀、以前は土葬が主だったのが火葬となり式も簡素化されているようです。
田舎の伝統的葬儀で有名なのが
哭丧 kū sāng 泣き女
専門の職業になっているそうですね。


葬礼 zàng lǐ 葬式
殡仪馆 bìn yí guǎn 葬儀場、斎場(遺体を安置する場所)
灵柩 líng jiù 棺、霊柩
追悼会 zhuī dào huì 追悼会
头七 tóu qī 初七日
七七 qī qī 四十九日
讣告 fù gào 訃報
总归 zǒng guī 結局
遗像 yí xiàng 生前の写真や肖像
豁达 huò dá 闊達
泉下有知 quán xià yǒu zhī あの世で分かってくれている
欣慰 xīn wèi うれしくてほっとする
人缘 rén yuán 人受け、人付き合い
火化 huǒ huà 火葬する
土葬 tǔ zàng 土葬
失礼与人 shī lǐ yǔ rén 人に対して失礼である

by chinafish | 2008-03-20 11:26 | chinesepod
<< 女の武器 油を加えろって中国らしい表現です >>