<< Hello, Chicago! セブンティーン! >>

拡大してもわからないのはなぜ?

b0102720_0105370.jpgbitex中国語≪男士专用“脱衣女郎”视力检查表≫

首先“挨刀”的是“男人专用视力检查表”,据说其创意来源于脱衣女郎,接受检测者能看到的女郎所穿衣物越少,就代表视力越好
shǒu xiān āi dāo de shì nán rén zhuān yòng shì lì jiǎn chá biǎo jù shuō qí chuàng yì lái yuán yú tuō yī nǚ láng jiē shòu jiǎn cè zhě néng kàn dào de nǚ láng suǒ chuān yī wù yuè shǎo jiù dài biǎo shì lì yuè hǎo

男性専用“ストリップ女性”視力検査表

最初に「疑問に感じる」ものが「男性専用視力検査表」で、これはストリップ女性からヒントを得て作られたらしく、検査される人が見える女性の衣服が少ないほど視力が良いということになる

挨刀 āi dāo 疑問に感じる?ろくでなし?(調べても分かりませんでした)



ネットで流行ってる変り種視力検査表だそうです。
楽しくてやる気?のでるアイデアとは思いますが、どう読めば良いのでしょう?
おしり右、胸出し!とかなんとかですか?

下のほうはぼんやりして何だかわからないのは目を凝らして必死に見ようとする人をおちょくった悪戯かもしれません。

[PR]
by chinafish | 2008-11-06 00:11 | etc.
<< Hello, Chicago! セブンティーン! >>