<   2009年 03月 ( 14 )   > この月の画像一覧

中国語の発声は唾が飛びやすい!?

b0102720_2312374.jpg≪武大樱园≫
新闻频道

轰赶“和服母女”是“口水爱国主义”
hōng gǎn hé fú mǔ nǚ shì kǒu shuǐ ài guó zhǔ yì
“和服の母娘”を追い出すのは“口先だけの愛国主義”

轰赶 hōng gǎn 追い出す、追い払う




“口水”は、“つば、よだれ”。
唾を飛ばして威勢良く語るだけで、理性にかけた状態を指すようですね。
でも体を張り血を流す自爆テロのような愛国主義よりはいいかもしれません。

[PR]
by chinafish | 2009-03-31 23:11

“ありがとうあなた”を覚えてますか?

≪賈樟柯監督記者会見≫
アジアンパラダイス

b0102720_032166.jpg到八十年代的时候,山口百惠的有一个电视剧“血疑”在中国放映之后给当时改革开放的中国带来了很多影响.特别是它好像让我们了解了个人有一种爱的权利,所以那个电视剧包括山口百惠的这首歌“感谢你”给我们之代人造成了很大的影响.

八十年代になった頃、山口百恵のテレビドラマ“赤い疑惑”が中国で放映されると、当時改革開放が進む中国に非常に大きな影響を与えました。特にこのドラマによって我々は個人が恋愛する権利を知りました、だからこのドラマと山口百恵が歌う主題歌“ありがとうあなた”は、我々の世代に大きな影響を与えたのです。



なるほど、山口百恵が中国で人気があったのは、改革開放の時代の流れと、彼女のドラマがうまくマッチした事が理由のようです。
それと「大映ドラマ」のあくの強さが、中国人の喜怒哀楽の激しさとうまくあったからかもしれません。

[PR]
by chinafish | 2009-03-30 00:04

お土産にひとつ欲しい!

≪泥人张≫
iMandarinPod

b0102720_22543499.jpg正是因为“泥人张”的泥人生动活泼,栩栩如生,所以才受到中国人的欢迎
zhèng shì yīn wèi ní rén zhāng de ní rén shēng dòng huó pō xǔ xǔ rú shēng suǒ yǐ cái shòu dào zhōng guó rén de huān yíng

“張の泥人形”は、まるで生きているかのように真に迫っているため、中国人にとても人気がある

生动活泼 shēng dòng huó pō 生き生きとして活気がある
栩栩如生 xǔ xǔ rú shēng まるで生きているかのように真に迫っている




天津の“泥人形”は買って持っていますが、 “泥人张”にははるかに及ばない土産物でした。

“泥人张”は、泥人形とは思えない精巧な作り、清代に张明山(1826-1906)という人が創始したので、“泥人张”と呼ばれるそうです。(こちらに簡単な紹介あり)

今でも作っているのは○代目の張名人。本名でしょうか?それとも襲名?

[PR]
by chinafish | 2009-03-25 22:58

英語なら Come on!ですが・・・

b0102720_2356528.jpg≪Elementary:The Break-Up≫
Popup Chinese

少来这套!
shǎo lái zhè tào

いい加減にして!



「少来」で、よしてよ、やめてよ、の意。
「少来~」なら、「(~は)よしてよ」、「这(一)套」は、「わな、落とし穴」かな?

辞書には載ってませんが、とにかく決まり文句のようです。

[PR]
by chinafish | 2009-03-23 23:56

お尻に煙って?

b0102720_22244035.jpg≪Meet Joe Black≫
ジョー・ブラックをよろしく

William Parrish:
“Don’t blow smoke up my ass, it will ruin my autopsy.”



ウィリアム・パリッシュ:「あまりおだてないでくれ。検視医がびっくりする。」

blow smoke up one’s ass ~をおだてる、惑わす



CSで久しぶりに見た「ジョー・ブラックをよろしく」、無理な設定が残念な映画ですが、クレア・フォーラニ とアンソニー・ホプキンスが素晴らしく一見の価値ありです。

死を目前にした大富豪パリッシュ(アンソニー・ホプキンス)がジョー・ブラックに言うセリフ、なぜ検死解剖が駄目になるのでしょう?

お尻に煙が入っていたらびっくり・・・・ということでしょうか?

[PR]
by chinafish | 2009-03-22 22:24

いつも心にある故郷

王维≪杂诗三首≫
盧思の中国 気ままにおしゃべり

b0102720_873535.jpg
家住孟津河,门对孟津口。
常有江南船,寄书家中否?


君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未。


已见寒梅发,复闻啼鸟声。
愁心视春草,畏向玉阶生。



住まいは孟津河のほとり、孟津の渡し場に望む
しばしば行き交う江南からの船、家への便りはないのかしら?

貴方は私の故郷から来たから、きっと故郷の様子を知っているはず
旅立ちの頃、わが家の飾り窓の前の梅はもう咲いていただろうか?

すでに寒梅が咲き、鳥のさえずりが聞こえる
憂鬱な思いで春の草をみていると、戸口まで生い茂るかと心配になる




王維(699年? - 759年?)は、唐を代表する詩人。
「雑詩」は三つの詩から成っていて、番組では一番有名なその二が紹介されていました。

孟津と江南、離れ離れに暮らす男女の思いを歌った詩で、一と三は女性から男性への、
二は男性から女性への思いだそうです。

孟津は、河南省洛陽市に位置する県。

[PR]
by chinafish | 2009-03-21 08:08 | 成句詩句

いつも心に竹を!

≪胸有成竹≫
iMandarinPod

b0102720_2313529.jpg平日观察到的各种形态的竹子立刻浮现在眼前,所以每次画竹子他都非常从容自信,而画出的竹子无不逼真传神
píng rì guān chá dào de gè zhǒng xíng tài de zhú zǐ lì kè fú xiàn zài yǎn qián suǒ yǐ měi cì huà zhú zǐ tā dōu fēi cháng cóng róng zì xìn ér huà chū de zhú zǐ wú bù bī zhēn chuán shén

日頃観察している様々な形の竹がすぐさま目の前に浮かんでくるので、竹を書くときは常に自信に満ち落ち着き払っている、そうでなければ描く竹は真に迫ったものとはならない

逼真 bī zhēn 真に迫っている、迫真の
传神 chuán shén 真に迫る




北宋の画家、文同(1018-79)は、自宅の庭に竹を植えてたえず観察しているため、描く前にすでに竹の姿が心にあり、どんな竹の絵も即座に画くことができるという故事から。
転じて、成算があること、見通しがあることの意。

出典は蘇軾の、≪文与可画篔簹谷偃竹記≫=「文与可(文同の別名)篔簹谷で竹を画く」、すなわち竹を植えてあった文同の庭は、篔簹谷(陝西省洋県) という場所にあったそうですが、ネットで調べても竹藪らしきものは出てきませんね。

観光客向けの「文同の竹林」があると思ったのですが・・・

[PR]
by chinafish | 2009-03-18 23:15 | iMandarinpod

お宅で充電

≪御宅充电≫
Bitex中国語

b0102720_22591549.jpg充电是日后工作的竞争筹码,现在每天的充实生活令他心里很塌实
chōng diàn shì rì hòu gōng zuò de jìng zhēng chóu mǎ xiàn zài měi tiān de chōng shí shēng huó lìng tā xīn lǐ hěn tā shí

充電は将来仕事で競争するための切り札であり、毎日の生活が充実している事が、彼を精神的に落ち着かせている

筹码 chóu mǎ カード、切り札
塌实 tā shí 落ち着いている、安定している



“御宅充电”、日本ならオタクのフリーターですが、「オタク充電族」と中国人らしく前向きにとらえてますね。成語にはなりそうにありませんが・・・

筹码という単語、あまりなじみがありませんが、本来は麻雀の“点棒”や賭け事に使用される“コイン”。

[PR]
by chinafish | 2009-03-16 23:00

繊手(せんしゅ)なんて日本語知ってました?

≪少年游•并刀如水≫
周邦彦

b0102720_2319661.jpg并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。
锦幄初温。兽烟不断,相对坐调笙。
低声问:向谁行宿?城上已三更。
马滑霜浓,不如休去,直是少人行!



並州の刀は水の如く輝き、呉地の塩は 雪に勝る白さ。
繊細な手で新鮮なオレンジを切る
錦の布団はすでに温められており、魔除けの香が絶えず焚かれている。
彼女の奏でる笙を聞きながら二人は向かい合う。
彼女は低い声で聞く「今夜、あなたは何処で宿を探すのかしら、
街にはすでに深更の知らせ。
霜が降りて馬の脚は滑りやすいし、帰るのはやめたほうが良いでしょう。
ほんとうに道行く人はいませんわ!」


纤手 qiàn shǒu 繊手(せんしゅ)、かぼそくたおやかな女の手。


周邦彦(1056―1121)は、北宋の「四大詞人」と称せられた人。

開封一の名妓「李師師」(りしし)と、そのもとに密かに通う徽宗皇帝の会話を盗み聞き詠んだものだそうですが、李師師はたぶん実在しなかった女性なので、この詞もきっと創作です。

少年遊は、詞の形式の一つで詞の題名には、詩のように内容による題はつけられないそうです。
暗示的な言葉を並べて情景を見事に描いた宗詞だそうですが、私の中国語ではさっぱり良さが分かりませんね。

[PR]
by chinafish | 2009-03-10 23:20 | 成句詩句

本草って何?

b0102720_6591258.jpg≪Intermediate #792 中药≫
CSLPod

良药苦口利于病,忠言逆耳利于行
liáng yào kǔ kǒu lì yú bìng zhōng yán nì ěr lì yú xíng
良薬口に苦し、忠言耳に逆らう



孔子の言葉だそうです。

良薬はもちろん漢方薬のことだと思いますが、番組では中医古籍として《神农本草经》《本草纲目》が紹介されてました。

本草(ほんぞう)とは、漢方薬に用いられる薬物(植物、鉱物および動物)のこと、その功能を記した書を本草書(ほんぞうしょ)と言うそうです。
『神農本草経』(しんのうほんぞうきょう)は、後漢の頃書かれた中国に現存する最古の本草書で、原本は残っておらず引用によって知られているのだそうです。
神農(しんのう)は古代中国の伝説に登場する皇帝で、農耕と医薬の祖とされ、百草を嘗めて効能を確かめ、120歳まで生きたとか。

『本草綱目』(ほんぞうこうもく)は、明朝の李時珍(1518年 - 1593年)作。こちらは原本が残ってますね。

[PR]
by chinafish | 2009-03-07 06:59 | CSLPod