<   2010年 07月 ( 23 )   > この月の画像一覧

私の好きな中国歌078 一度のゲーム 一夜の夢

那只是一场游戏一场梦
不要把残缺的爱留在这里
在两个人的世界里不该有你


それは一度きりのゲーム 一夜の夢
不完全な愛を置いていかないで
二人の世界にあなたはいらないわ

《一场游戏一场梦》
王杰


1987年 の王傑の同名のファーストアルバムから。このアルバム、8700万も売れたとかで(眉つばですが・・)、香港で育ち台湾でデビューした王傑は、一躍スターに仲間入りしました。MTVに張曼玉(マギー・チャン)が出ているのでなぜだろうと調べたら、1987年に彼女が出演した台湾映画「黄色故事」の中で、この曲のプロモーションのために使われたそうです。 一時よく歌いましたがこんなに古い歌とは思いませんでした。古びない経典老歌です。




[PR]
by chinafish | 2010-07-31 22:37 | 中国歌

私の好きな中国歌077 忘れられた月日

是谁在敲打我窗
是谁在撩动琴弦
那一段被遗忘的时光
渐渐地回升出我心坎


誰?私の窓をたたくのは
誰?心の琴線を突き動かすのは
あの忘れられた日々
ゆっくりと私の心に湧きあがってくる

《被遗忘的时光》
蔡琴


もともとは1979年の曲ですが、2002年の香港映画『インファナル・アフェア』(無間道)で効果的に使われ有名になりました。まるでこの映画のために作られたかのような曲でしたが、1979年の蔡琴のファーストアルバム《出塞曲》の中の一曲です。席慕容の詩を使った《出塞曲》のほうが当時は有名だったでしょうが、20年以上後にこの《被遗忘的时光》が映画の中で一躍脚光を浴びるとは、夢にも思わなかったでしょう。この曲はテンポをとるのが難しくなかなかうまく歌えません。でも大好きな曲です。




[PR]
by chinafish | 2010-07-31 06:54 | 中国歌

私の好きな中国歌076 私を愛する人、私が愛する人

爱我的人为我付出一切
我却为我爱的人流泪狂乱心碎
爱与被爱同样受罪
为什么不懂拒绝痴情的包围


私を愛する人は私のためにすべてを捧げ
でも私は私が愛する人のために涙を流し狂い心を痛める
愛することも愛されることも同じ苦しみ
どうしてこの狂おしい思いを諦めきれないのだろう

《爱我的人和我爱的人》
裘海正


意味ありげな題名、報われぬ恋の因果に苦しむ重苦しい曲ですが、裘海正は元ハンドボール選手で健康的な明るい性格の女性だとか。昔の動画を見るとデビュー時は “飞鹰三妹”という3人組のアイドルグループだったようで、イメージが180度違います。私生活も学生時代に知り合った旦那さんと平凡な家庭を維持しているらしく、歌の内容とは正反対ですね。でも台湾の女性歌手 裘海正は、1994年のこのヒット曲が代表作となっています。




[PR]
by chinafish | 2010-07-30 06:53 | 中国歌

私の好きな中国歌075 もっともロマンチックなこと

我能想到最浪漫的事
就是和你一起慢慢变老
直到我们老的哪儿也去不了
你还依然把我当成手心里的宝


私が思いつく最もロマンチックなこと
それはあなたと一緒にゆっくりと年をとること
年をとりどこへも行けなくなっても
相変わらずあなたが私を手の上の宝物のように大事にしてくれること

《最浪漫的事》
赵咏华


趙詠華(シンディ・チャオ)の1994年の大ヒット曲《最浪漫的事》は彼女の代表曲です。日本人にも人気がある曲ですね。“白头偕老”をストレートに詠うロマンチックな歌詞は、ちょっと恥ずかしく感じますが、詞にぴったりなメロディーが素晴らしいので素直に歌えます。陳淑樺の《夢醒時分》と同じ李正帆という作曲家のもの。
趙詠華は台湾の歌手ですが、10歳のころ「アルプスの少女ハイジ」の台湾版主題歌《小天使》を歌っていて、可愛らしい声がNETの動画でも聴けます。




[PR]
by chinafish | 2010-07-29 07:02 | 中国歌

私の好きな中国歌074 九百九十九のバラの花

我早已为你种下
九百九十九朵玫瑰
从分手的那一天
九百九十九朵玫瑰


随分前にあなたのために植えました
九百九十九のバラの花を
別れたあの日から
九百九十九のバラの花を

《九百九十九朵玫瑰》
邰正宵


邰正宵(サミュエル・トイ)は香港生まれですが台湾で活躍した歌手、MTVを見ると野口五郎にちょっと似ていて、曲もちょっと古臭い、でも懐かしさを感じる不思議な魅力があります。この曲は1993年のヒット曲で、999の玫瑰(バラの一種)とは不思議な題名ですが、バラは本数でいろいろと意味があるらしく、999は“天长地久、爱无止境”を意味するとか。ちなみにバラを1本送ると“你是唯一的存在”を意味し、3本だと“我・爱・你”だそうです。




[PR]
by chinafish | 2010-07-28 06:59 | 中国歌

私の好きな中国歌073 傷つきやすい女

情人难求 爱人总是难留
我是容易受伤的女人
无情无爱 无缘无奈的心
能不能过一生


恋人を見つけるのは難しく 引き留めるのもいつも難しい
私は傷つきやすい女
愛情も無く 縁もなくどうしようもない心
一生過ごして行けるかしら

《容易受伤的女人》
邝美云


鄺美雲 (キャリー・クォン)は香港の歌手で女優、1993年のヒット曲”容易受傷的女人”は中島みゆきが1979年に発表した”ルージュ”のカバー曲です。でもこの元歌を私は知りません。王菲も広東語カバー曲を歌ってヒットしています。
鄺kuàngという姓はあまり聞きませんね。彼女は歌手として成功したのち、会社経営・株投資でも成功し大金持ちになった女強人、けっして”容易受傷的女人”ではなかったようです。




[PR]
by chinafish | 2010-07-27 00:07 | 中国歌

私の好きな中国歌072 一人で酔わせないで

别让我一个人醉
别让我一个人走
寂寞的路上有你相陪
醒来还有梦


俺を一人で酔わせないで
俺を一人で行かせないで
寂しいこの道のりを君が一緒だったら
眼が覚めてもまだ夢の中

《别让我一个人醉》
姜育恒


これも姜育恒(チャン・ユーハン) の1993年の曲です。お酒を飲んで気楽に歌いたいときにぴったりの曲です。姜育恒はその声と憂いを帯びた表情から“忧郁王子”と呼ばれたそうです。この曲も悲しい内容の詞ですが、でもメロディがなんとなく楽しいので、みんなで一緒に酔いましょうという風に歌えば悲しい酒にはなりません。




[PR]
by chinafish | 2010-07-26 07:07 | 中国歌

私の好きな中国歌071 最後の優しさ

不要再编织藉口
就让我潇洒的走
虽然你的眼神说明了你依然爱我
这是最后的温柔


もう二度と言い訳を作りださないで
私をカッコ良く行かせて
あなたの眼はまだ私を愛していると言っているけれど
それが最後の優しさだから

《最后的温柔》
姜育恒


姜育恒(チャン・ユーハン)は台湾の歌手ですが、ソウル出身の韓国華僑です。この曲は、姜育恒を一躍メジャーにした1984年のセカンドアルバム《什么时候》から。姜育恒は、《驿动的心》や《再回首》など良い曲が多いのですが、私にとって一番歌い易いのがこの曲です。ところでこの曲に限らず、歌の中で“的”の発音がdeになったりdiになったりします。中国人に理由を聴くと歌う人が語感の良いほうをその時々に選ぶのだと言われました。ちなみに姜育恒の《最后的温柔》はde,王傑が歌うとdiですね。




[PR]
by chinafish | 2010-07-24 06:49 | 中国歌

私の好きな中国歌070 男は自ら努力する

让海天为我聚能量
去开天劈地 为我理想去闯
看碧波高壮 又看碧空广阔浩气扬
既是男儿当自强


俺のために海と天に力を集めさせよう
有史をたどり俺の理想に突き進め
見よ青い波は高く青空は広大、生命の源がわきあがる
これぞ男は自ら努力する

《男儿当自强》
林子祥


中国男児の真髄といえば“男子汉”、それを力強く歌いあげたのがこの曲です。ジェットリーの映画「ワンス・アポナ・タイム・イン・チャイナ2 天地大乱」の主題歌で、林子祥(ジョージ・ラム)が広東語と普通語で歌っています。残念ながら良い動画が無かったので、ジャッキーチェン版を載せました。でも私は林子祥のほうが遥かに男子汉の“気”を感じるので好きです。
神童といわれた宋の汪洙が書いた《神童诗》にある「将相本无种,男儿当自强」(将軍や宰相は生まれつきなるのではない,男児は自ら努力しなければならない)が出典でしょうか?




[PR]
by chinafish | 2010-07-22 23:08 | 中国歌

私の好きな中国歌069 黄昏(たそがれ)

晚风中布满我的歌声
道尽多少旧梦前尘
夜色中只看到彼此眼神
我俩终会消失在那黄昏


夜の風に私の歌声が響き渡る
過ぎ去った夢をどれだけ語り尽しただろう
夜の闇の中 互いの眼だけが見える
私たち二人 最後はあの黄昏に消えていく

《黄昏》
罗文


これは苏芮の「牵手」の男性版みたいな歌です。夕暮れ時の景色を歌いながら、人生のたそがれを共に迎える幸せを味わい深く描いた詞が素晴らしく、気持ちよく歌えます。この曲は1992年の台湾TVドラマ「刺马」のエンディングテーマ。「刺马」は、ジェットリーが「投名状」というタイトルで映画化した史実ですが、血なまぐさいストーリーとは全く無縁な曲なのが面白いですね。
羅文(ローマン・タム)は香港の歌手・俳優ですが、すでに2002年に52歳で亡くなっています。




[PR]
by chinafish | 2010-07-22 06:57 | 中国歌