<< 地の塩 五月十二日下午2点28分 >>

三人は強い?

ChinesePod Advanced - 成语俗语

b0102720_042354.jpg三个臭皮匠赛过/顶个诸葛亮
sān gè chòu pí jiàng sài guò / dǐng gè zhū gé liàng
三人寄れば文殊の知恵

皮匠 pí jiàng 皮なめし職人
赛过 sài guò 勝る、すぐれている




成語と俗語、どちらも使いこなすのは難しいですね。
でもなんで三人の皮なめし職人と諸葛亮孔明を比べるのでしょう。
畑違いだと思いますが・・・


八字没一撇 bā zì méi yī piě 目鼻がついていない
头绪 tóu xù 糸口、手がかり
总结 zǒng jié 総括する
文绉绉 wén zhòu zhòu 文人を気取っている、お上品である
因小失大 yīn xiǎo shī dà 小事のために大事をしくじる
乱七八糟 luàn qī bā zāo めちゃくちゃである
典故 diǎn gù 故事
变通 biàn tōng 融通をきかす
积累 jī lěi 積み重ねる
一个好汉三个帮 一人のヒーローには三人の助ける人がいる

[PR]
by chinafish | 2008-05-22 23:59
<< 地の塩 五月十二日下午2点28分 >>