人気ブログランキング |

タグ:中级85 ( 1 ) タグの人気記事

海賊が作るDVD?


中级85 Watching a DVD

DVDを見る男女二人の会話。
DVDに関る実用的な言葉がいろいろ出てきてたいへん役に立ちます。

二人が見るDVDのタイトルが、「越狱yuè yù (Prison Break)」
アメリカの TVシリーズ「プリズン・ブレイク」だそうです。
b0102720_982045.jpg

私は見たことありませんが、中国ではいま大変人気だそうで、ネットを見る限り面白そうですね。
日本でも昨年末から見れるようですが、こんなストーリーです。

主人公マイケルは、シカゴで建設設計士をしている頭脳明晰で有能な男。しかし、兄が副大統領の兄弟を銃殺した罪で死刑を宣告されたことで彼の人生は一変する。無実を主張する兄の言葉を信じ、独自で調査した結果、兄は何者かの罠にはめられたと確信する。彼は武装して銀行を襲撃し、計画通り、兄と同じ刑務所に収監される。執行までのタイム・リミットは30日。彼は天才的な頭脳を駆使し、かつてない方法で超脱出計画を実行する・・・


知らなかった口語表現が二つ出てきました。

害得我实在看不下去
hài de wǒ shí zài kàn bu xià qù おかげでとても見続けられなかった

“害”は、“害する、損害を与える”という意味ですが、
“害得”で“おかげで、ひどくて”といった意味になるようです。
害得我失去了生活中的许多乐趣
越狱害得我一天没吃饭
害得我看的时候心脏狂跳


もう一つが、
你别光顾着说话 
nǐ bié guāng gù zhe shuō huà しゃべってばかりいないでよ

“光顾”は、“ご愛顧”という意味ですが、ここでは“だけ、ばかり”という意味になるようです。
大学毕业生:春节别光顾着玩 大学生よ、春節に遊んでばかりではだめです
选购内衣别光顾着美 下着は見た目だけで選んではダメです


ところで中国では海賊版のDVDが100円程度で売られているので、悪いこととは思いつつつい買ってしまいます。
盗版 dào bǎn 海賊版
海盗 hǎi dào 海賊

日本語も中国語も、偽物の語源が“海賊”なのが面白いですね。
どうしてでしょうか?


哪张碟 nǎ zhāng dié どのDVD
越狱 yuè yù 脱獄する
画面 huà miàn 画面
模糊 mó hú 曖昧
看下去 kàn xià qù 見続ける
正版 zhèng bǎn 正規版
教训 jiào xùn 教訓
还敢 hái gǎn まだあえて~する
单单 dān dān ただ
放 fàng(ラジオやテレビを)つける.レコードをかける、映画を上映する
字幕 zì mù 字幕
快进 kuài jìn 早送りする
快退 kuài tuì 巻き戻しする



by chinafish | 2007-02-21 09:06 | chinesepod