人気ブログランキング |

タグ:歌唱祖国 ( 1 ) タグの人気記事

“微笑天使” と“换牙天使”

b0102720_18582564.jpg《歌唱祖国》

林妙可台前现脸 杨沛宜幕后献声
lín miào kě tái qián xiàn liǎn yáng pèi yí mù hòu xiàn shēng
林妙可が表舞台に顔を出し、 杨沛宜は舞台裏で歌った



開会式で《歌唱祖国》を独唱した林妙可ちゃん、“微笑天使”と言われ中国で人気沸騰ですが、実は別人が歌っていたそうですね。

“舞台裏で別人が歌う「口パク」だった”という報道もありましたが、実際はその時一緒に歌ったのではなく先に録音した音声を流していたもの、この“幕后”は比喩的表現だと思います。
また、広い会場では映像と音がずれるため、録音した音にあわせる演出はよくあるそうで「口パク」でもよいのでしょうが、別人なのはちょっくらやりすぎでしょう。

幕式的音乐总监陈其钢透露,由于杨沛宜正在发牙齿,让林妙可上台主要是因为考虑到对外形象,是为了国家利益。
(開幕式の音楽総監督だった陈其钢氏によると、杨沛宜は現在八重歯が生えているので、対外的なイメージと国家の利益を重んじて、林妙可を舞台に上げたとの事)


声の主は楊沛宜ちゃん、“换牙”(歯の生え変わりの時期) のためか、それとも歯並びが悪いためかわかりませんが、こちらも写真で見るとかわいらしい天使だと思います。

記者问:“没有出镜,有没有遗憾?”
小沛宜和她父亲的回答:“没什么遗憾的,奥运会那么多幕后英雄,有自己的声音已经很满足了。”
(記者:「表に出れなくて残念では?」
沛宜ちゃんとその父親:「全然残念じゃないわ、オリンピックでは“裏方の英雄”が本当にたくさんいるし、自分の声が出るだけで満足してます。」)


閉幕式はどうなるでしょう。二人でデュエットかな?


ところで林妙可ちゃんが歌った《歌唱祖国》を作詞作曲した王莘 (1918年-2007年)さんは、無錫に生まれ抗日運動にも参加し数々の抗日歌をつくった後に天津で作曲家として活動した人。

1950年国庆节前夕,在已经整修一新、红旗飘扬的天安门广场上,出差到北京的王莘看到排练游行队列中的神采飞扬的群众队伍和幸福可爱的少年儿童,想到新中国的朝气蓬勃、蒸蒸日上,心中充满了创作激情。在返回天津的火车上,他便开始酝酿创作。不久,一曲气势雄壮、热情豪放的新歌《歌唱祖国》诞生了:
(1950年の国慶節前夜、出張で北京へ行った王莘は、すっかり修復され紅旗がはためく天安門広場で顔を輝かせ行進練習をする軍隊と、幸福そうなかわいらしい少年の姿に新中国の溌剌とした活気の高まりを実感、創作意欲が大いに湧き上がった。天津へ帰る列車の中で早速に着手し、まもなく勇壮で情熱に満ちた新曲《歌唱祖国》が誕生した)


もともとは1950年に作られた中国をたたえる勇ましい歌なので、林妙可ちゃんの歌とはずいぶん印象が違います。

さらに林妙可ちゃんが歌った歌詞ですが、元歌と少し変えてる部分がありました。

林妙可《歌唱祖国》

五星红旗迎风飘扬, 胜利歌声多么响亮;
歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强。
歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强。

越过高山,越过平原, 跨过奔腾的黄河长江;
宽广美丽的土地, 是我们可爱的家乡,
我们爱和平 我们爱家乡
我们团结友爱坚强如钢。
(五星红旗が風にはためき、勝利の歌が高らかに響く
われらが親愛なる祖国を称え歌おう、これから繁栄富強の道を歩もう
われらが親愛なる祖国を称え歌おう、これから繁栄富強の道を歩もう

高い山を越え、平原を越え、とうとうと流れる黄河揚子江を越えて行こう
広大で美しい土地 これこそわれらが愛すべき故郷
われわれは平和を愛する われわれは故郷を愛する
われわれの団結と友好は鋼のように固い)



是我们可爱的家乡,
我们爱和平 我们爱家乡
(これこそわれらが愛すべき故郷
われわれは平和を愛する われわれは故郷を愛する)

の部分ですが、元歌の
是我们亲爱的家乡,
英雄的人民站起来了!
(これこそ親愛なる故郷
英雄たる人民よ立ち上がれ!)

の歌詞と
我们爱和平,我们爱家乡,
谁敢侵犯我们就叫他灭亡!
(われわれは平和を愛する
われわれは故郷を愛する
われわれを侵すもには死を!)


をうまく合体しています。

“可爱的家乡(愛すべき、愛する故郷)”のほうが“亲爱的家乡”より親しみやすいのかもしれません。また、“英雄的人民站起来了!”とか“谁敢侵犯我们就叫他灭亡!”はオリンピックにふさわしくないからですね。

今回の《歌唱祖国》は、曲と歌詞を改編した“奥运版”《歌唱祖国》といえますが、実はこの曲、文化革命の時代に毛主席と文革を称える歌詞に改編された“文革版”《歌唱祖国》もあるそうです。

まさしく「歌は世につれ、世は歌につれ」でしょうか。


原版 词曲:王莘
五星红旗迎风飘扬, 胜利歌声多么响亮;
歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强。
歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强。

越过高山,越过平原, 跨过奔腾的黄河长江;
宽广美丽的土地, 是我们亲爱的家乡,
英雄的人民站起来了! 我们团结友爱坚强如钢。

五星红旗迎风飘扬, 胜利歌声多么响亮;
歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强。
歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强

我们勤劳,我们勇敢, 独立自由是我们的理想;
我们战胜了多少苦难, 才得到今天的解放!
我们爱和平,我们爱家乡, 谁敢侵犯我们就叫他灭亡!

五星红旗迎风飘扬, 胜利歌声多么响亮,
歌唱我们亲爱的祖国, 从此走向繁荣富强.
歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强。

东方太阳,正在升起, 人民共和国正在成长;
我们领袖毛泽东, 指引着前进的方向。
我们的生活天天向上, 我们的前程万丈光芒。

五星红旗迎风飘扬, 胜利歌声多么响亮;
歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强。
歌唱我们亲爱的祖国, 从此走向繁荣富强


by chinafish | 2008-08-14 19:02 | etc.